Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Francés-Portugués - Prière universelle

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésPortugués

Categoría Amore / Amistad

Título
Prière universelle
Texto
Propuesto por alexyan
Idioma de origen: Francés

Pour notre monde
Qu'il connaisse la paix et la liberté
Qu'il soit plus juste et fraternel
Qu'il soit à l'abri de la famine et de la guerre

Título
Oração Universal
Traducción
Portugués

Traducido por Sweet Dreams
Idioma de destino: Portugués

Para o nosso mundo
Que ele conheça a paz e a liberdade
Que ele seja mais justo e fraterno
Que ele esteja livre da fome e da guerra.
Última validación o corrección por Sweet Dreams - 3 Junio 2009 20:30





Último mensaje

Autor
Mensaje

2 Junio 2009 13:08

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Olá Sweetie,...uma dúvida, no Brasil talvez seria mais comum dizer:
"Que ele esteja livre da fome e da guerra". Soaria muito estranho em Portugal?

2 Junio 2009 13:45

Sweet Dreams
Cantidad de envíos: 2202
Não, Lilian. Muito pelo contrário. Eu estava à procura de uma palavra mais simples, com o mesmo significado, mas no momento não me ocorreu nada.
Obrigado