Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Francês-Português europeu - Prière universelle

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : FrancêsPortuguês europeu

Categoria Amor / Amizade

Título
Prière universelle
Texto
Enviado por alexyan
Idioma de origem: Francês

Pour notre monde
Qu'il connaisse la paix et la liberté
Qu'il soit plus juste et fraternel
Qu'il soit à l'abri de la famine et de la guerre

Título
Oração Universal
Tradução
Português europeu

Traduzido por Sweet Dreams
Idioma alvo: Português europeu

Para o nosso mundo
Que ele conheça a paz e a liberdade
Que ele seja mais justo e fraterno
Que ele esteja livre da fome e da guerra.
Último validado ou editado por Sweet Dreams - 3 Junho 2009 20:30





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

2 Junho 2009 13:08

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Olá Sweetie,...uma dúvida, no Brasil talvez seria mais comum dizer:
"Que ele esteja livre da fome e da guerra". Soaria muito estranho em Portugal?

2 Junho 2009 13:45

Sweet Dreams
Número de Mensagens: 2202
Não, Lilian. Muito pelo contrário. Eu estava à procura de uma palavra mais simples, com o mesmo significado, mas no momento não me ocorreu nada.
Obrigado