Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Chorwacki-Angielski - Ti si moje umjetnicko srce.......

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ChorwackiAngielski

Kategoria List / Email

Tytuł
Ti si moje umjetnicko srce.......
Tekst
Wprowadzone przez milkman
Język źródłowy: Chorwacki

Ti si moje umjetnicko srce.......ljubimmmmmmmmmmmm

Tytuł
You are my artistic heart....
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez Pedreco
Język docelowy: Angielski

You are my artistic heart.......kissssss
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 5 Sierpień 2009 09:34





Ostatni Post

Autor
Post

2 Sierpień 2009 00:51

fikomix
Liczba postów: 614
ljubimmmmmmmmmmm-I kisssssssssssss

2 Sierpień 2009 01:08

Pedreco
Liczba postów: 29
not necessarily.

2 Sierpień 2009 11:51

zakeralo
Liczba postów: 40
Ja bih stavila "Kisses!" ili "Love you!" umesto "love it"

2 Sierpień 2009 14:36

Snicker
Liczba postów: 4
You are my artistic heart..
Kissssssssssss it

3 Sierpień 2009 19:44

Edyta223
Liczba postów: 787
volim - love
ljubim - kisses

4 Sierpień 2009 21:36

itgiuliana
Liczba postów: 55
"Ljubimmmm..." means "kiss" (1. person singular), so it can be "kiss youuuuu...." or "kissing you" (without I am) or just "kiss".

5 Sierpień 2009 00:35

maki_sindja
Liczba postów: 1206
ljubimmmmmmmmmmmm - kissssssssssss