Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Kroatisch-Englisch - Ti si moje umjetnicko srce.......

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: KroatischEnglisch

Kategorie Brief / Email

Titel
Ti si moje umjetnicko srce.......
Text
Übermittelt von milkman
Herkunftssprache: Kroatisch

Ti si moje umjetnicko srce.......ljubimmmmmmmmmmmm

Titel
You are my artistic heart....
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von Pedreco
Zielsprache: Englisch

You are my artistic heart.......kissssss
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 5 August 2009 09:34





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

2 August 2009 00:51

fikomix
Anzahl der Beiträge: 614
ljubimmmmmmmmmmm-I kisssssssssssss

2 August 2009 01:08

Pedreco
Anzahl der Beiträge: 29
not necessarily.

2 August 2009 11:51

zakeralo
Anzahl der Beiträge: 40
Ja bih stavila "Kisses!" ili "Love you!" umesto "love it"

2 August 2009 14:36

Snicker
Anzahl der Beiträge: 4
You are my artistic heart..
Kissssssssssss it

3 August 2009 19:44

Edyta223
Anzahl der Beiträge: 787
volim - love
ljubim - kisses

4 August 2009 21:36

itgiuliana
Anzahl der Beiträge: 55
"Ljubimmmm..." means "kiss" (1. person singular), so it can be "kiss youuuuu...." or "kissing you" (without I am) or just "kiss".

5 August 2009 00:35

maki_sindja
Anzahl der Beiträge: 1206
ljubimmmmmmmmmmmm - kissssssssssss