Traduko - Kroata-Angla - Ti si moje umjetnicko srce.......Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Letero / Retpoŝto | Ti si moje umjetnicko srce....... | | Font-lingvo: Kroata
Ti si moje umjetnicko srce.......ljubimmmmmmmmmmmm |
|
| You are my artistic heart.... | | Cel-lingvo: Angla
You are my artistic heart.......kissssss |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 5 Aŭgusto 2009 09:34
Lasta Afiŝo | | | | | 2 Aŭgusto 2009 00:51 | | | ljubimmmmmmmmmmm-I kisssssssssssss | | | 2 Aŭgusto 2009 01:08 | | | | | | 2 Aŭgusto 2009 11:51 | | | Ja bih stavila "Kisses!" ili "Love you!" umesto "love it" | | | 2 Aŭgusto 2009 14:36 | | | You are my artistic heart.. Kissssssssssss it | | | 3 Aŭgusto 2009 19:44 | | | volim - love
ljubim - kisses | | | 4 Aŭgusto 2009 21:36 | | | "Ljubimmmm..." means "kiss" (1. person singular), so it can be "kiss youuuuu...." or "kissing you" (without I am) or just "kiss". | | | 5 Aŭgusto 2009 00:35 | | | ljubimmmmmmmmmmmm - kissssssssssss
|
|
|