Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Croato-Inglese - Ti si moje umjetnicko srce.......

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: CroatoInglese

Categoria Lettera / Email

Titolo
Ti si moje umjetnicko srce.......
Testo
Aggiunto da milkman
Lingua originale: Croato

Ti si moje umjetnicko srce.......ljubimmmmmmmmmmmm

Titolo
You are my artistic heart....
Traduzione
Inglese

Tradotto da Pedreco
Lingua di destinazione: Inglese

You are my artistic heart.......kissssss
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 5 Agosto 2009 09:34





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

2 Agosto 2009 00:51

fikomix
Numero di messaggi: 614
ljubimmmmmmmmmmm-I kisssssssssssss

2 Agosto 2009 01:08

Pedreco
Numero di messaggi: 29
not necessarily.

2 Agosto 2009 11:51

zakeralo
Numero di messaggi: 40
Ja bih stavila "Kisses!" ili "Love you!" umesto "love it"

2 Agosto 2009 14:36

Snicker
Numero di messaggi: 4
You are my artistic heart..
Kissssssssssss it

3 Agosto 2009 19:44

Edyta223
Numero di messaggi: 787
volim - love
ljubim - kisses

4 Agosto 2009 21:36

itgiuliana
Numero di messaggi: 55
"Ljubimmmm..." means "kiss" (1. person singular), so it can be "kiss youuuuu...." or "kissing you" (without I am) or just "kiss".

5 Agosto 2009 00:35

maki_sindja
Numero di messaggi: 1206
ljubimmmmmmmmmmmm - kissssssssssss