Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Croata-Inglês - Ti si moje umjetnicko srce.......

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : CroataInglês

Categoria Carta / Email

Título
Ti si moje umjetnicko srce.......
Texto
Enviado por milkman
Idioma de origem: Croata

Ti si moje umjetnicko srce.......ljubimmmmmmmmmmmm

Título
You are my artistic heart....
Tradução
Inglês

Traduzido por Pedreco
Idioma alvo: Inglês

You are my artistic heart.......kissssss
Último validado ou editado por lilian canale - 5 Agosto 2009 09:34





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

2 Agosto 2009 00:51

fikomix
Número de Mensagens: 614
ljubimmmmmmmmmmm-I kisssssssssssss

2 Agosto 2009 01:08

Pedreco
Número de Mensagens: 29
not necessarily.

2 Agosto 2009 11:51

zakeralo
Número de Mensagens: 40
Ja bih stavila "Kisses!" ili "Love you!" umesto "love it"

2 Agosto 2009 14:36

Snicker
Número de Mensagens: 4
You are my artistic heart..
Kissssssssssss it

3 Agosto 2009 19:44

Edyta223
Número de Mensagens: 787
volim - love
ljubim - kisses

4 Agosto 2009 21:36

itgiuliana
Número de Mensagens: 55
"Ljubimmmm..." means "kiss" (1. person singular), so it can be "kiss youuuuu...." or "kissing you" (without I am) or just "kiss".

5 Agosto 2009 00:35

maki_sindja
Número de Mensagens: 1206
ljubimmmmmmmmmmmm - kissssssssssss