Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 克罗地亚语-英语 - Ti si moje umjetnicko srce.......

当前状态翻译
本文可用以下语言: 克罗地亚语英语

讨论区 信函 / 电子邮件

标题
Ti si moje umjetnicko srce.......
正文
提交 milkman
源语言: 克罗地亚语

Ti si moje umjetnicko srce.......ljubimmmmmmmmmmmm

标题
You are my artistic heart....
翻译
英语

翻译 Pedreco
目的语言: 英语

You are my artistic heart.......kissssss
lilian canale认可或编辑 - 2009年 八月 5日 09:34





最近发帖

作者
帖子

2009年 八月 2日 00:51

fikomix
文章总计: 614
ljubimmmmmmmmmmm-I kisssssssssssss

2009年 八月 2日 01:08

Pedreco
文章总计: 29
not necessarily.

2009年 八月 2日 11:51

zakeralo
文章总计: 40
Ja bih stavila "Kisses!" ili "Love you!" umesto "love it"

2009年 八月 2日 14:36

Snicker
文章总计: 4
You are my artistic heart..
Kissssssssssss it

2009年 八月 3日 19:44

Edyta223
文章总计: 787
volim - love
ljubim - kisses

2009年 八月 4日 21:36

itgiuliana
文章总计: 55
"Ljubimmmm..." means "kiss" (1. person singular), so it can be "kiss youuuuu...." or "kissing you" (without I am) or just "kiss".

2009年 八月 5日 00:35

maki_sindja
文章总计: 1206
ljubimmmmmmmmmmmm - kissssssssssss