Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



10Tłumaczenie - Farerski-Duński - Eg eri giftur við Danskari kvinnu, vit hava eingi...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FarerskiDuńskiIslandskiNiemiecki

Kategoria Życie codzienne - Życie codzienne

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Eg eri giftur við Danskari kvinnu, vit hava eingi...
Tekst
Wprowadzone przez juhlstein
Język źródłowy: Farerski

Eg eri giftur við Danskari kvinnu, vit hava eingi børn.

Tytuł
Jeg er gift med en dansk kvinde, vi har ingen børn.
Tłumaczenie
Duński

Tłumaczone przez gamine
Język docelowy: Duński

Jeg er gift med en dansk kvinde, vi har ingen børn.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez wkn - 8 Wrzesień 2009 20:56





Ostatni Post

Autor
Post

8 Wrzesień 2009 00:44

Bamsa
Liczba postów: 1524
eingi børn -> ingen børn

8 Wrzesień 2009 15:29

wkn
Liczba postów: 332
Enig med Bamsa, oversættelsen bør være:

Jeg er gift med en dansk kvinde, vi har ingen børn.

8 Wrzesień 2009 16:03

gamine
Liczba postów: 4611
Ja, jeg tror på jer. Jeg prøvede at gætte mig lidt frem til det, eftersom det ligner dansk ret meget.
Jeg retter. Tak for jeres hjælp. Bamsa , vil du rette det for mig. Tak på forhånd.

CC: wkn Bamsa