Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



10번역 - 페로어-덴마크어 - Eg eri giftur við Danskari kvinnu, vit hava eingi...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 페로어덴마크어아이슬란드어독일어

분류 나날의 삶 - 나날의 삶

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Eg eri giftur við Danskari kvinnu, vit hava eingi...
본문
juhlstein에 의해서 게시됨
원문 언어: 페로어

Eg eri giftur við Danskari kvinnu, vit hava eingi børn.

제목
Jeg er gift med en dansk kvinde, vi har ingen børn.
번역
덴마크어

gamine에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 덴마크어

Jeg er gift med en dansk kvinde, vi har ingen børn.
wkn에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 9월 8일 20:56





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 9월 8일 00:44

Bamsa
게시물 갯수: 1524
eingi børn -> ingen børn

2009년 9월 8일 15:29

wkn
게시물 갯수: 332
Enig med Bamsa, oversættelsen bør være:

Jeg er gift med en dansk kvinde, vi har ingen børn.

2009년 9월 8일 16:03

gamine
게시물 갯수: 4611
Ja, jeg tror på jer. Jeg prøvede at gætte mig lidt frem til det, eftersom det ligner dansk ret meget.
Jeg retter. Tak for jeres hjælp. Bamsa , vil du rette det for mig. Tak på forhånd.

CC: wkn Bamsa