Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



10Traducción - Faroés-Danés - Eg eri giftur við Danskari kvinnu, vit hava eingi...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FaroésDanésIslandésAlemán

Categoría Cotidiano - Cotidiano

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Eg eri giftur við Danskari kvinnu, vit hava eingi...
Texto
Propuesto por juhlstein
Idioma de origen: Faroés

Eg eri giftur við Danskari kvinnu, vit hava eingi børn.

Título
Jeg er gift med en dansk kvinde, vi har ingen børn.
Traducción
Danés

Traducido por gamine
Idioma de destino: Danés

Jeg er gift med en dansk kvinde, vi har ingen børn.
Última validación o corrección por wkn - 8 Septiembre 2009 20:56





Último mensaje

Autor
Mensaje

8 Septiembre 2009 00:44

Bamsa
Cantidad de envíos: 1524
eingi børn -> ingen børn

8 Septiembre 2009 15:29

wkn
Cantidad de envíos: 332
Enig med Bamsa, oversættelsen bør være:

Jeg er gift med en dansk kvinde, vi har ingen børn.

8 Septiembre 2009 16:03

gamine
Cantidad de envíos: 4611
Ja, jeg tror på jer. Jeg prøvede at gætte mig lidt frem til det, eftersom det ligner dansk ret meget.
Jeg retter. Tak for jeres hjælp. Bamsa , vil du rette det for mig. Tak på forhånd.

CC: wkn Bamsa