Käännös - Färsaarten kieli-Tanska - Eg eri giftur við Danskari kvinnu, vit hava eingi...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Jokapäiväinen elämä - Jokapäiväinen elämä  Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | Eg eri giftur við Danskari kvinnu, vit hava eingi... | | Alkuperäinen kieli: Färsaarten kieli
Eg eri giftur við Danskari kvinnu, vit hava eingi børn. |
|
| Jeg er gift med en dansk kvinde, vi har ingen børn. | | Kohdekieli: Tanska
Jeg er gift med en dansk kvinde, vi har ingen børn. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut wkn - 8 Syyskuu 2009 20:56
Viimeinen viesti | | | | | 8 Syyskuu 2009 00:44 | |  Bamsa Viestien lukumäärä: 1524 | eingi børn -> ingen børn | | | 8 Syyskuu 2009 15:29 | |  wknViestien lukumäärä: 332 | Enig med Bamsa, oversættelsen bør være:
Jeg er gift med en dansk kvinde, vi har ingen børn. | | | 8 Syyskuu 2009 16:03 | |  gamine Viestien lukumäärä: 4611 | Ja, jeg tror pÃ¥ jer. Jeg prøvede at gætte mig lidt frem til det, eftersom det ligner dansk ret meget.
Jeg retter. Tak for jeres hjælp. Bamsa , vil du rette det for mig. Tak på forhånd. CC: wkn Bamsa |
|
|