Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - فاروسي-دانمركي - Eg eri giftur við Danskari kvinnu, vit hava eingi...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فاروسيدانمركي ايسلنديألماني

صنف حياة يومية - حياة يومية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Eg eri giftur við Danskari kvinnu, vit hava eingi...
نص
إقترحت من طرف juhlstein
لغة مصدر: فاروسي

Eg eri giftur við Danskari kvinnu, vit hava eingi børn.

عنوان
Jeg er gift med en dansk kvinde, vi har ingen børn.
ترجمة
دانمركي

ترجمت من طرف gamine
لغة الهدف: دانمركي

Jeg er gift med en dansk kvinde, vi har ingen børn.
آخر تصديق أو تحرير من طرف wkn - 8 أيلول 2009 20:56





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

8 أيلول 2009 00:44

Bamsa
عدد الرسائل: 1524
eingi børn -> ingen børn

8 أيلول 2009 15:29

wkn
عدد الرسائل: 332
Enig med Bamsa, oversættelsen bør være:

Jeg er gift med en dansk kvinde, vi har ingen børn.

8 أيلول 2009 16:03

gamine
عدد الرسائل: 4611
Ja, jeg tror på jer. Jeg prøvede at gætte mig lidt frem til det, eftersom det ligner dansk ret meget.
Jeg retter. Tak for jeres hjælp. Bamsa , vil du rette det for mig. Tak på forhånd.

CC: wkn Bamsa