Traduzione - Faroese-Danese - Eg eri giftur við Danskari kvinnu, vit hava eingi...Stato attuale Traduzione
Categoria Vita quotidiana - Vita quotidiana Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | Eg eri giftur við Danskari kvinnu, vit hava eingi... | | Lingua originale: Faroese
Eg eri giftur við Danskari kvinnu, vit hava eingi børn. |
|
| Jeg er gift med en dansk kvinde, vi har ingen børn. | TraduzioneDanese Tradotto da gamine | Lingua di destinazione: Danese
Jeg er gift med en dansk kvinde, vi har ingen børn. |
|
Ultima convalida o modifica di wkn - 8 Settembre 2009 20:56
Ultimi messaggi | | | | | 8 Settembre 2009 00:44 | | BamsaNumero di messaggi: 1524 | eingi børn -> ingen børn | | | 8 Settembre 2009 15:29 | | wknNumero di messaggi: 332 | Enig med Bamsa, oversættelsen bør være:
Jeg er gift med en dansk kvinde, vi har ingen børn. | | | 8 Settembre 2009 16:03 | | gamineNumero di messaggi: 4611 | Ja, jeg tror på jer. Jeg prøvede at gætte mig lidt frem til det, eftersom det ligner dansk ret meget.
Jeg retter. Tak for jeres hjælp. Bamsa , vil du rette det for mig. Tak på forhånd. CC: wkn Bamsa |
|
|