Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



10Превод - Фарерски -Датски - Eg eri giftur við Danskari kvinnu, vit hava eingi...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Фарерски ДатскиИсландски Немски

Категория Битие - Битие

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Eg eri giftur við Danskari kvinnu, vit hava eingi...
Текст
Предоставено от juhlstein
Език, от който се превежда: Фарерски

Eg eri giftur við Danskari kvinnu, vit hava eingi børn.

Заглавие
Jeg er gift med en dansk kvinde, vi har ingen børn.
Превод
Датски

Преведено от gamine
Желан език: Датски

Jeg er gift med en dansk kvinde, vi har ingen børn.
За последен път се одобри от wkn - 8 Септември 2009 20:56





Последно мнение

Автор
Мнение

8 Септември 2009 00:44

Bamsa
Общо мнения: 1524
eingi børn -> ingen børn

8 Септември 2009 15:29

wkn
Общо мнения: 332
Enig med Bamsa, oversættelsen bør være:

Jeg er gift med en dansk kvinde, vi har ingen børn.

8 Септември 2009 16:03

gamine
Общо мнения: 4611
Ja, jeg tror på jer. Jeg prøvede at gætte mig lidt frem til det, eftersom det ligner dansk ret meget.
Jeg retter. Tak for jeres hjælp. Bamsa , vil du rette det for mig. Tak på forhånd.

CC: wkn Bamsa