अनुबाद - फरोईज-डेनिस - Eg eri giftur við Danskari kvinnu, vit hava eingi...अहिलेको अवस्था अनुबाद
Category Daily life - Daily life This translation request is "Meaning only". | Eg eri giftur við Danskari kvinnu, vit hava eingi... | | स्रोत भाषा: फरोईज
Eg eri giftur við Danskari kvinnu, vit hava eingi børn. |
|
| Jeg er gift med en dansk kvinde, vi har ingen børn. | अनुबादडेनिस gamineद्वारा अनुबाद गरिएको | अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: डेनिस
Jeg er gift med en dansk kvinde, vi har ingen børn. |
|
Validated by wkn - 2009年 सेप्टेम्बर 8日 20:56
पछिल्ला सन्देशहरु | | | | | 2009年 सेप्टेम्बर 8日 00:44 | | Bamsaचिठ्ठीको सङ्ख्या: 1524 | eingi børn -> ingen børn | | | 2009年 सेप्टेम्बर 8日 15:29 | | wknचिठ्ठीको सङ्ख्या: 332 | Enig med Bamsa, oversættelsen bør være:
Jeg er gift med en dansk kvinde, vi har ingen børn. | | | 2009年 सेप्टेम्बर 8日 16:03 | | | Ja, jeg tror pÃ¥ jer. Jeg prøvede at gætte mig lidt frem til det, eftersom det ligner dansk ret meget.
Jeg retter. Tak for jeres hjælp. Bamsa , vil du rette det for mig. Tak på forhånd. CC: wkn Bamsa |
|
|