Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



10अनुबाद - फरोईज-डेनिस - Eg eri giftur við Danskari kvinnu, vit hava eingi...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: फरोईजडेनिसIcelandicजर्मन

Category Daily life - Daily life

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Eg eri giftur við Danskari kvinnu, vit hava eingi...
हरफ
juhlsteinद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फरोईज

Eg eri giftur við Danskari kvinnu, vit hava eingi børn.

शीर्षक
Jeg er gift med en dansk kvinde, vi har ingen børn.
अनुबाद
डेनिस

gamineद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: डेनिस

Jeg er gift med en dansk kvinde, vi har ingen børn.
Validated by wkn - 2009年 सेप्टेम्बर 8日 20:56





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 सेप्टेम्बर 8日 00:44

Bamsa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1524
eingi børn -> ingen børn

2009年 सेप्टेम्बर 8日 15:29

wkn
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 332
Enig med Bamsa, oversættelsen bør være:

Jeg er gift med en dansk kvinde, vi har ingen børn.

2009年 सेप्टेम्बर 8日 16:03

gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611
Ja, jeg tror på jer. Jeg prøvede at gætte mig lidt frem til det, eftersom det ligner dansk ret meget.
Jeg retter. Tak for jeres hjælp. Bamsa , vil du rette det for mig. Tak på forhånd.

CC: wkn Bamsa