Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Szwedzki-Niemiecki - jag har kollat pÃ¥ dom men det stämmer inte

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SzwedzkiNiemiecki

Kategoria List / Email - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
jag har kollat på dom men det stämmer inte
Tekst
Wprowadzone przez avraz
Język źródłowy: Szwedzki

jag har kollat på dom men det stämmer inte

Tytuł
Ich habe es nicht angesehen, aber es ist nicht richtig.
Tłumaczenie
Niemiecki

Tłumaczone przez Rodrigues
Język docelowy: Niemiecki

Ich habe auf sie gesehen, aber es ist nicht richtig.
Uwagi na temat tłumaczenia
translated using bridge from Pias. / points shared.

"I have looked at them, but it is not correct"
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 17 Styczeń 2010 14:06





Ostatni Post

Autor
Post

23 Wrzesień 2009 21:03

lilian canale
Liczba postów: 14972
Please Rodrigues, place the bridge in the remark field too, OK?

11 Styczeń 2010 22:45

gamine
Liczba postów: 4611
I would have said: "Ich habe auf sie geschaut", but I'm not native. But for sure "es" is not good.

11 Styczeń 2010 23:18

Rodrigues
Liczba postów: 1621
edited. "sie" (you're right). Thanks.

17 Styczeń 2010 13:56

Rodrigues
Liczba postów: 1621
It's good so. - Some admin for acceptance?