主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 瑞典语-德语 - jag har kollat pÃ¥ dom men det stämmer inte
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
信函 / 电子邮件 - 爱 / 友谊
本翻译"仅需意译"。
标题
jag har kollat på dom men det stämmer inte
正文
提交
avraz
源语言: 瑞典语
jag har kollat på dom men det stämmer inte
标题
Ich habe es nicht angesehen, aber es ist nicht richtig.
翻译
德语
翻译
Rodrigues
目的语言: 德语
Ich habe auf sie gesehen, aber es ist nicht richtig.
给这篇翻译加备注
translated using bridge from Pias. / points shared.
"I have looked at them, but it is not correct"
由
Francky5591
认可或编辑 - 2010年 一月 17日 14:06
最近发帖
作者
帖子
2009年 九月 23日 21:03
lilian canale
文章总计: 14972
Please Rodrigues, place the bridge in the remark field too, OK?
2010年 一月 11日 22:45
gamine
文章总计: 4611
I would have said: "Ich habe auf sie geschaut", but I'm not native. But for sure "es" is not good.
2010年 一月 11日 23:18
Rodrigues
文章总计: 1621
edited. "sie"
(you're right). Thanks.
2010年 一月 17日 13:56
Rodrigues
文章总计: 1621
It's good so. - Some admin for acceptance?