Traducción - Sueco-Alemán - jag har kollat pÃ¥ dom men det stämmer inteEstado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría Carta / Email - Amore / Amistad Esta petición de traducción es "sólo el significado" | jag har kollat pÃ¥ dom men det stämmer inte | | Idioma de origen: Sueco
jag har kollat på dom men det stämmer inte |
|
| Ich habe es nicht angesehen, aber es ist nicht richtig. | | Idioma de destino: Alemán
Ich habe auf sie gesehen, aber es ist nicht richtig. | Nota acerca de la traducción | translated using bridge from Pias. / points shared.
"I have looked at them, but it is not correct" |
|
Última validación o corrección por Francky5591 - 17 Enero 2010 14:06
Último mensaje | | | | | 23 Septiembre 2009 21:03 | | | Please Rodrigues, place the bridge in the remark field too, OK? | | | 11 Enero 2010 22:45 | | gamineCantidad de envíos: 4611 | I would have said: "Ich habe auf sie geschaut", but I'm not native. But for sure "es" is not good. | | | 11 Enero 2010 23:18 | | | edited. "sie" (you're right). Thanks. | | | 17 Enero 2010 13:56 | | | It's good so. - Some admin for acceptance? |
|
|