Traducerea - Suedeză-Germană - jag har kollat pÃ¥ dom men det stämmer inteStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Scrisoare/Email - Dragoste/Prietenie Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | jag har kollat pÃ¥ dom men det stämmer inte | | Limba sursă: Suedeză
jag har kollat på dom men det stämmer inte |
|
| Ich habe es nicht angesehen, aber es ist nicht richtig. | | Limba ţintă: Germană
Ich habe auf sie gesehen, aber es ist nicht richtig. | Observaţii despre traducere | translated using bridge from Pias. / points shared.
"I have looked at them, but it is not correct" |
|
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 17 Ianuarie 2010 14:06
Ultimele mesaje | | | | | 23 Septembrie 2009 21:03 | | | Please Rodrigues, place the bridge in the remark field too, OK? | | | 11 Ianuarie 2010 22:45 | | gamineNumărul mesajelor scrise: 4611 | I would have said: "Ich habe auf sie geschaut", but I'm not native. But for sure "es" is not good. | | | 11 Ianuarie 2010 23:18 | | | edited. "sie" (you're right). Thanks. | | | 17 Ianuarie 2010 13:56 | | | It's good so. - Some admin for acceptance? |
|
|