Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Bułgarski-Włoski - ямам право да съдя другите и те не могат да ме...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: BułgarskiWłoski

Tytuł
ямам право да съдя другите и те не могат да ме...
Tekst
Wprowadzone przez summer_ko
Język źródłowy: Bułgarski

Нямам право да съдя другите и те не могат да ме съдят.Всеки трябва да изживее живота си, така както би се чуствал щастлив.Животът е кратък, а най-важните неща в него са мирът и любовта.
Uwagi na temat tłumaczenia
за татуировка

Tytuł
Non ho il diritto ...
Tłumaczenie
Włoski

Tłumaczone przez raykogueorguiev
Język docelowy: Włoski

Non ho il diritto di giudicare gli altri e nemmeno loro possono giudicarmi. Ognuno dovrebbe vivere la propria vita in modo da essere felice. La vita e' breve e le cose in essa determinanti sono la pace e l'amore.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Efylove - 6 Październik 2009 10:16





Ostatni Post

Autor
Post

5 Październik 2009 10:04

Efylove
Liczba postów: 1015
Hi ViaLuminosa! Can I have a bridge here? Thanks!

CC: ViaLuminosa

6 Październik 2009 09:34

ViaLuminosa
Liczba postów: 1116
I have no right to gudge others and so do they. Everyone should live his life in a way that makes him happy. Life is short and the most important things in it are peace and love.