Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Búlgaro-Italiano - ямам право да съдя другите и те не могат да ме...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: BúlgaroItaliano

Título
ямам право да съдя другите и те не могат да ме...
Texto
Propuesto por summer_ko
Idioma de origen: Búlgaro

Нямам право да съдя другите и те не могат да ме съдят.Всеки трябва да изживее живота си, така както би се чуствал щастлив.Животът е кратък, а най-важните неща в него са мирът и любовта.
Nota acerca de la traducción
за татуировка

Título
Non ho il diritto ...
Traducción
Italiano

Traducido por raykogueorguiev
Idioma de destino: Italiano

Non ho il diritto di giudicare gli altri e nemmeno loro possono giudicarmi. Ognuno dovrebbe vivere la propria vita in modo da essere felice. La vita e' breve e le cose in essa determinanti sono la pace e l'amore.
Última validación o corrección por Efylove - 6 Octubre 2009 10:16





Último mensaje

Autor
Mensaje

5 Octubre 2009 10:04

Efylove
Cantidad de envíos: 1015
Hi ViaLuminosa! Can I have a bridge here? Thanks!

CC: ViaLuminosa

6 Octubre 2009 09:34

ViaLuminosa
Cantidad de envíos: 1116
I have no right to gudge others and so do they. Everyone should live his life in a way that makes him happy. Life is short and the most important things in it are peace and love.