Tekst oryginalny - Szwedzki - Förlåt men jag kan inte spanska så ...Obecna pozycja Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Słowo
| FörlÃ¥t men jag kan inte spanska sÃ¥ ... | Tekst to przetłumaczenia Wprowadzone przez OscarAli | Język źródłowy: Szwedzki
FörlÃ¥t men jag kan inte spanska sÃ¥ kan inte svara dig. Hej dÃ¥. | Uwagi na temat tłumaczenia | Edits done. Original-request: "FörlÃ¥t men jag kan inte Spanska sÃ¥ kan inte svara dig hej dÃ¥." pias/ 091017. |
|
Ostatnio edytowany przez pias - 17 Październik 2009 08:23
Ostatni Post | | | | | 17 Październik 2009 02:02 | | | Pia, is this correct?
Does it mean:
"Sorry, but I don't know Spanish so I can't answer to say goodbye"? CC: pias | | | 17 Październik 2009 08:27 | | piasLiczba postów: 8113 | No, I believe there is a missing full stop. I've corrected the source. "Sorry, but I don't know Spanish so I can't answer you. Goodbye."
|
|
|