Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Švedų - FörlÃ¥t men jag kan inte spanska sÃ¥ ...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųIspanų

Kategorija Žodis

Pavadinimas
Förlåt men jag kan inte spanska så ...
Tekstas vertimui
Pateikta OscarAli
Originalo kalba: Švedų

Förlåt men jag kan inte spanska så kan inte svara dig. Hej då.
Pastabos apie vertimą
Edits done. Original-request: "Förlåt men jag kan inte Spanska så kan inte svara dig hej då." pias/ 091017.
Patvirtino pias - 17 spalis 2009 08:23





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

17 spalis 2009 02:02

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Pia, is this correct?
Does it mean:

"Sorry, but I don't know Spanish so I can't answer to say goodbye"?

CC: pias

17 spalis 2009 08:27

pias
Žinučių kiekis: 8113
No, I believe there is a missing full stop. I've corrected the source. "Sorry, but I don't know Spanish so I can't answer you. Goodbye."