Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 瑞典语 - FörlÃ¥t men jag kan inte spanska sÃ¥ ...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 瑞典语西班牙语

讨论区 单词

标题
Förlåt men jag kan inte spanska så ...
需要翻译的文本
提交 OscarAli
源语言: 瑞典语

Förlåt men jag kan inte spanska så kan inte svara dig. Hej då.
给这篇翻译加备注
Edits done. Original-request: "Förlåt men jag kan inte Spanska så kan inte svara dig hej då." pias/ 091017.
上一个编辑者是 pias - 2009年 十月 17日 08:23





最近发帖

作者
帖子

2009年 十月 17日 02:02

lilian canale
文章总计: 14972
Pia, is this correct?
Does it mean:

"Sorry, but I don't know Spanish so I can't answer to say goodbye"?

CC: pias

2009年 十月 17日 08:27

pias
文章总计: 8114
No, I believe there is a missing full stop. I've corrected the source. "Sorry, but I don't know Spanish so I can't answer you. Goodbye."