Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - سويدي - FörlÃ¥t men jag kan inte spanska sÃ¥ ...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: سويديإسبانيّ

صنف كلمة

عنوان
Förlåt men jag kan inte spanska så ...
نص للترجمة
إقترحت من طرف OscarAli
لغة مصدر: سويدي

Förlåt men jag kan inte spanska så kan inte svara dig. Hej då.
ملاحظات حول الترجمة
Edits done. Original-request: "Förlåt men jag kan inte Spanska så kan inte svara dig hej då." pias/ 091017.
آخر تحرير من طرف pias - 17 تشرين الاول 2009 08:23





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

17 تشرين الاول 2009 02:02

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Pia, is this correct?
Does it mean:

"Sorry, but I don't know Spanish so I can't answer to say goodbye"?

CC: pias

17 تشرين الاول 2009 08:27

pias
عدد الرسائل: 8113
No, I believe there is a missing full stop. I've corrected the source. "Sorry, but I don't know Spanish so I can't answer you. Goodbye."