Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Sueco - Förlåt men jag kan inte spanska så ...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoEspañol

Categoría Palabra

Título
Förlåt men jag kan inte spanska så ...
Texto a traducir
Propuesto por OscarAli
Idioma de origen: Sueco

Förlåt men jag kan inte spanska så kan inte svara dig. Hej då.
Nota acerca de la traducción
Edits done. Original-request: "Förlåt men jag kan inte Spanska så kan inte svara dig hej då." pias/ 091017.
Última corrección por pias - 17 Octubre 2009 08:23





Último mensaje

Autor
Mensaje

17 Octubre 2009 02:02

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Pia, is this correct?
Does it mean:

"Sorry, but I don't know Spanish so I can't answer to say goodbye"?

CC: pias

17 Octubre 2009 08:27

pias
Cantidad de envíos: 8113
No, I believe there is a missing full stop. I've corrected the source. "Sorry, but I don't know Spanish so I can't answer you. Goodbye."