Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Duński-Hebrajski - Som blomster mÃ¥ vi spire, Som blomster mÃ¥ vi...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: DuńskiHebrajski

Tytuł
Som blomster må vi spire, Som blomster må vi...
Tekst
Wprowadzone przez aaliya
Język źródłowy: Duński

Som blomster må vi spire,
Som blomster må vi udvikle os,
Som blomster må vi blomstre,
Og som blomster må vi visne

Tytuł
כמו פרחים
Tłumaczenie
Hebrajski

Tłumaczone przez jairhaas
Język docelowy: Hebrajski

כמו פרחים עלינו לנבוט,
כמו פרחים עלינו לצמוח,
כמו פרחים עלינו ללבלב,
וכמו פרחים סופנו לנבול.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez milkman - 10 Kwiecień 2010 03:04





Ostatni Post

Autor
Post

10 Kwiecień 2010 01:45

milkman
Liczba postów: 773
Bamsa, can I have a bridge for evaluation purposes please?

CC: Bamsa

10 Kwiecień 2010 02:17

Bamsa
Liczba postów: 1524
Hi milkman

Word by word:

As flowers we must sprot,
as flowers we must grow,
as flowers we must bloom,
and as flowers we must wither.