ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - デンマーク語-ヘブライ語 - Som blomster mÃ¥ vi spire, Som blomster mÃ¥ vi...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Som blomster må vi spire, Som blomster må vi...
テキスト
aaliya
様が投稿しました
原稿の言語: デンマーク語
Som blomster må vi spire,
Som blomster må vi udvikle os,
Som blomster må vi blomstre,
Og som blomster må vi visne
タイトル
כמו פרחי×
翻訳
ヘブライ語
jairhaas
様が翻訳しました
翻訳の言語: ヘブライ語
כמו ×¤×¨×—×™× ×¢×œ×™× ×• ×œ× ×‘×•×˜,
כמו ×¤×¨×—×™× ×¢×œ×™× ×• לצמוח,
כמו ×¤×¨×—×™× ×¢×œ×™× ×• ללבלב,
וכמו ×¤×¨×—×™× ×¡×•×¤× ×• ×œ× ×‘×•×œ.
最終承認・編集者
milkman
- 2010年 4月 10日 03:04
最新記事
投稿者
投稿1
2010年 4月 10日 01:45
milkman
投稿数: 773
Bamsa, can I have a bridge for evaluation purposes please?
CC:
Bamsa
2010年 4月 10日 02:17
Bamsa
投稿数: 1524
Hi milkman
Word by word:
As flowers we must sprot,
as flowers we must grow,
as flowers we must bloom,
and as flowers we must wither.