Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Dinamarquês-Hebraico - Som blomster mÃ¥ vi spire, Som blomster mÃ¥ vi...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
Som blomster må vi spire, Som blomster må vi...
Texto
Enviado por
aaliya
Língua de origem: Dinamarquês
Som blomster må vi spire,
Som blomster må vi udvikle os,
Som blomster må vi blomstre,
Og som blomster må vi visne
Título
כמו פרחי×
Tradução
Hebraico
Traduzido por
jairhaas
Língua alvo: Hebraico
כמו ×¤×¨×—×™× ×¢×œ×™× ×• ×œ× ×‘×•×˜,
כמו ×¤×¨×—×™× ×¢×œ×™× ×• לצמוח,
כמו ×¤×¨×—×™× ×¢×œ×™× ×• ללבלב,
וכמו ×¤×¨×—×™× ×¡×•×¤× ×• ×œ× ×‘×•×œ.
Última validação ou edição por
milkman
- 10 Abril 2010 03:04
Última Mensagem
Autor
Mensagem
10 Abril 2010 01:45
milkman
Número de mensagens: 773
Bamsa, can I have a bridge for evaluation purposes please?
CC:
Bamsa
10 Abril 2010 02:17
Bamsa
Número de mensagens: 1524
Hi milkman
Word by word:
As flowers we must sprot,
as flowers we must grow,
as flowers we must bloom,
and as flowers we must wither.