Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - دانمركي -عبري - Som blomster mÃ¥ vi spire, Som blomster mÃ¥ vi...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: دانمركي عبري

عنوان
Som blomster må vi spire, Som blomster må vi...
نص
إقترحت من طرف aaliya
لغة مصدر: دانمركي

Som blomster må vi spire,
Som blomster må vi udvikle os,
Som blomster må vi blomstre,
Og som blomster må vi visne

عنوان
כמו פרחים
ترجمة
عبري

ترجمت من طرف jairhaas
لغة الهدف: عبري

כמו פרחים עלינו לנבוט,
כמו פרחים עלינו לצמוח,
כמו פרחים עלינו ללבלב,
וכמו פרחים סופנו לנבול.
آخر تصديق أو تحرير من طرف milkman - 10 أفريل 2010 03:04





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

10 أفريل 2010 01:45

milkman
عدد الرسائل: 773
Bamsa, can I have a bridge for evaluation purposes please?

CC: Bamsa

10 أفريل 2010 02:17

Bamsa
عدد الرسائل: 1524
Hi milkman

Word by word:

As flowers we must sprot,
as flowers we must grow,
as flowers we must bloom,
and as flowers we must wither.