Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Angielski - O tempo não volta. Só volta a vontade de voltar...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiAngielski

Kategoria Zdanie

Tytuł
O tempo não volta. Só volta a vontade de voltar...
Tekst
Wprowadzone przez danilopru
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

O tempo não volta.
Só volta a vontade de voltar no tempo.
Uwagi na temat tłumaczenia
Vou fazer dessa frase uma tatoo em mim. Em Japonês. EUA tambem.

Tytuł
Time does not go back
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez lilian canale
Język docelowy: Angielski

Time does not come back.
Only the will of going back in time comes back.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez IanMegill2 - 12 Marzec 2010 04:50





Ostatni Post

Autor
Post

6 Marzec 2010 17:31

lilian canale
Liczba postów: 14972
Olá danilo,

A sua frase suena um pouco estranha. Poderia explicar melhor a sua intenção? Assim a tradução seria mais exata
Não seria "voltar no tempo"?

6 Marzec 2010 19:57

danilopru
Liczba postów: 1
Não sei se tem diferença.
a intenção seria de voltar no tempo pra fazer as coisas diferente.

6 Marzec 2010 20:01

lilian canale
Liczba postów: 14972
OK.

12 Marzec 2010 02:06

Tantine
Liczba postów: 2747