ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-英語 - O tempo não volta. Só volta a vontade de voltar...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文
タイトル
O tempo não volta. Só volta a vontade de voltar...
テキスト
danilopru
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
O tempo não volta.
Só volta a vontade de voltar no tempo.
翻訳についてのコメント
Vou fazer dessa frase uma tatoo em mim. Em Japonês. EUA tambem.
タイトル
Time does not go back
翻訳
英語
lilian canale
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
Time does not come back.
Only the will of going back in time comes back.
最終承認・編集者
IanMegill2
- 2010年 3月 12日 04:50
最新記事
投稿者
投稿1
2010年 3月 6日 17:31
lilian canale
投稿数: 14972
Olá danilo,
A sua frase suena um pouco estranha. Poderia explicar melhor a sua intenção? Assim a tradução seria mais exata
Não seria "voltar
no
tempo"?
2010年 3月 6日 19:57
danilopru
投稿数: 1
Não sei se tem diferença.
a intenção seria de voltar no tempo pra fazer as coisas diferente.
2010年 3月 6日 20:01
lilian canale
投稿数: 14972
OK.
2010年 3月 12日 02:06
Tantine
投稿数: 2747