Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-英語 - O tempo não volta. Só volta a vontade de voltar...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語英語

カテゴリ

タイトル
O tempo não volta. Só volta a vontade de voltar...
テキスト
danilopru様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

O tempo não volta.
Só volta a vontade de voltar no tempo.
翻訳についてのコメント
Vou fazer dessa frase uma tatoo em mim. Em Japonês. EUA tambem.

タイトル
Time does not go back
翻訳
英語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Time does not come back.
Only the will of going back in time comes back.
最終承認・編集者 IanMegill2 - 2010年 3月 12日 04:50





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 3月 6日 17:31

lilian canale
投稿数: 14972
Olá danilo,

A sua frase suena um pouco estranha. Poderia explicar melhor a sua intenção? Assim a tradução seria mais exata
Não seria "voltar no tempo"?

2010年 3月 6日 19:57

danilopru
投稿数: 1
Não sei se tem diferença.
a intenção seria de voltar no tempo pra fazer as coisas diferente.

2010年 3月 6日 20:01

lilian canale
投稿数: 14972
OK.

2010年 3月 12日 02:06

Tantine
投稿数: 2747