Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Anglų - O tempo não volta. Só volta a vontade de voltar...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)Anglų

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
O tempo não volta. Só volta a vontade de voltar...
Tekstas
Pateikta danilopru
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

O tempo não volta.
Só volta a vontade de voltar no tempo.
Pastabos apie vertimą
Vou fazer dessa frase uma tatoo em mim. Em Japonês. EUA tambem.

Pavadinimas
Time does not go back
Vertimas
Anglų

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Time does not come back.
Only the will of going back in time comes back.
Validated by IanMegill2 - 12 kovas 2010 04:50





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

6 kovas 2010 17:31

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Olá danilo,

A sua frase suena um pouco estranha. Poderia explicar melhor a sua intenção? Assim a tradução seria mais exata
Não seria "voltar no tempo"?

6 kovas 2010 19:57

danilopru
Žinučių kiekis: 1
Não sei se tem diferença.
a intenção seria de voltar no tempo pra fazer as coisas diferente.

6 kovas 2010 20:01

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
OK.

12 kovas 2010 02:06

Tantine
Žinučių kiekis: 2747