Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Łacina-Francuski - ignotum per ignotius obscurum per obscurantius

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ŁacinaFrancuskiTurecki

Kategoria Wyrażenie

Tytuł
ignotum per ignotius obscurum per obscurantius
Tekst
Wprowadzone przez archangel
Język źródłowy: Łacina

ignotum per ignotius obscurum per obscurantius

Tytuł
expliquer l'inconnu par quelque chose de moins connu, l'obscur par quelque chose de plus obscur
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez belouga
Język docelowy: Francuski

expliquer l'inconnu par quelque chose de moins connu, l'obscur par quelque chose de plus obscur
Uwagi na temat tłumaczenia
Vraisemblablement un adage alchimiste, la deuxième partie étant normalement écrite sous la forme "obscurum per obscurius". Le dernier mot ici a très bizarrement mué en "obscurantius" qui, traduit maladroitement, signifie "plus obscurcissant".
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez cucumis - 24 Wrzesień 2006 21:16