Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Латинська-Французька - ignotum per ignotius obscurum per obscurantius
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів
Заголовок
ignotum per ignotius obscurum per obscurantius
Текст
Публікацію зроблено
archangel
Мова оригіналу: Латинська
ignotum per ignotius obscurum per obscurantius
Заголовок
expliquer l'inconnu par quelque chose de moins connu, l'obscur par quelque chose de plus obscur
Переклад
Французька
Переклад зроблено
belouga
Мова, якою перекладати: Французька
expliquer l'inconnu par quelque chose de moins connu, l'obscur par quelque chose de plus obscur
Пояснення стосовно перекладу
Vraisemblablement un adage alchimiste, la deuxième partie étant normalement écrite sous la forme "obscurum per obscurius". Le dernier mot ici a très bizarrement mué en "obscurantius" qui, traduit maladroitement, signifie "plus obscurcissant".
Затверджено
cucumis
- 24 Вересня 2006 21:16