Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Latinski-Francuski - ignotum per ignotius obscurum per obscurantius

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: LatinskiFrancuskiTurski

Kategorija Izraz

Naslov
ignotum per ignotius obscurum per obscurantius
Tekst
Poslao archangel
Izvorni jezik: Latinski

ignotum per ignotius obscurum per obscurantius

Naslov
expliquer l'inconnu par quelque chose de moins connu, l'obscur par quelque chose de plus obscur
Prevođenje
Francuski

Preveo belouga
Ciljni jezik: Francuski

expliquer l'inconnu par quelque chose de moins connu, l'obscur par quelque chose de plus obscur
Primjedbe o prijevodu
Vraisemblablement un adage alchimiste, la deuxième partie étant normalement écrite sous la forme "obscurum per obscurius". Le dernier mot ici a très bizarrement mué en "obscurantius" qui, traduit maladroitement, signifie "plus obscurcissant".
Posljednji potvrdio i uredio cucumis - 24 rujan 2006 21:16