Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Turecki - vermist persoon die een hele tijd niet online is geweest

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiHolenderski

Kategoria List / Email - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
vermist persoon die een hele tijd niet online is geweest
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez JPtje2208
Język źródłowy: Turecki

Can, Handan ablamın interneti borçtan dolayı kapalıymış, sana çok selamı var. Ben de işsiz kaldım, ona yardım edemiyorum, çıkardılar beni işten. Handan ablamın ev telefonu açık istersen vereyim. Sorma ben de işsizim. Seni çok seviyoruz kardeşim. Kendine iyi bak. Selamlar kardeşim
Uwagi na temat tłumaczenia
Nederlands: taal gesproken in Nederland
Ostatnio edytowany przez Bilge Ertan - 10 Sierpień 2011 20:45





Ostatni Post

Autor
Post

10 Sierpień 2011 12:56

Mesud2991
Liczba postów: 1331
Can, Handan Ablamın interneti, borçtan dolayı kapalıymış. Sana çok selamı var. Ben de işsiz kaldım ona yardım edemiyorum. Çıkardılar beni işten. Ev telefonu açık; istersen vereyim Handan Ablamın. Sorma ben de işsizim. Seni çok seviyoruz kardeşim. Kendine iyiyi bak. Selamlar kardeşim…

10 Sierpień 2011 20:45

Bilge Ertan
Liczba postów: 921
Düzeltildi