Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Turecki-Angielski - Sende hiçbir ÅŸeye üzülme çünkü seni çok seviyorum...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
Sende hiçbir şeye üzülme çünkü seni çok seviyorum...
Tekst
Wprowadzone przez
ÅŸevval_
Język źródłowy: Turecki
Sen de hiçbir şeye üzülme çünkü ; seni çok seviyorum aşkım .
Tytuł
I love you.
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
merdogan
Język docelowy: Angielski
You don't need to be sorry about anything either; I love you very much, my love.
Uwagi na temat tłumaczenia
sad or sorry
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Lein
- 23 Kwiecień 2012 11:59
Ostatni Post
Autor
Post
20 Kwiecień 2012 22:02
kafetzou
Liczba postów: 7963
You don't need to be sorry about anything either; I love you very much, my love.
20 Kwiecień 2012 22:04
kafetzou
Liczba postów: 7963
sad or sorry
21 Kwiecień 2012 11:29
Mesud2991
Liczba postów: 1331
I agree with kafetzou. (for nothing --> boÅŸuna)
Don't know what kind of difference "be sad" and "be sorry" have.
21 Kwiecień 2012 18:17
kafetzou
Liczba postów: 7963
be sad = in general
be sorry = because of something specific, usually done by the person him/herself.