쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-영어 - Sende hiçbir ÅŸeye üzülme çünkü seni çok seviyorum...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
Sende hiçbir şeye üzülme çünkü seni çok seviyorum...
본문
ÅŸevval_
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
Sen de hiçbir şeye üzülme çünkü ; seni çok seviyorum aşkım .
제목
I love you.
번역
영어
merdogan
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
You don't need to be sorry about anything either; I love you very much, my love.
이 번역물에 관한 주의사항
sad or sorry
Lein
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 4월 23일 11:59
마지막 글
글쓴이
올리기
2012년 4월 20일 22:02
kafetzou
게시물 갯수: 7963
You don't need to be sorry about anything either; I love you very much, my love.
2012년 4월 20일 22:04
kafetzou
게시물 갯수: 7963
sad or sorry
2012년 4월 21일 11:29
Mesud2991
게시물 갯수: 1331
I agree with kafetzou. (for nothing --> boÅŸuna)
Don't know what kind of difference "be sad" and "be sorry" have.
2012년 4월 21일 18:17
kafetzou
게시물 갯수: 7963
be sad = in general
be sorry = because of something specific, usually done by the person him/herself.