Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - Sende hiçbir ÅŸeye üzülme çünkü seni çok seviyorum...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglêsFrancês

Título
Sende hiçbir şeye üzülme çünkü seni çok seviyorum...
Texto
Enviado por ÅŸevval_
Idioma de origem: Turco

Sen de hiçbir şeye üzülme çünkü ; seni çok seviyorum aşkım .

Título
I love you.
Tradução
Inglês

Traduzido por merdogan
Idioma alvo: Inglês

You don't need to be sorry about anything either; I love you very much, my love.
Notas sobre a tradução
sad or sorry
Último validado ou editado por Lein - 23 Abril 2012 11:59





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

20 Abril 2012 22:02

kafetzou
Número de Mensagens: 7963
You don't need to be sorry about anything either; I love you very much, my love.

20 Abril 2012 22:04

kafetzou
Número de Mensagens: 7963
sad or sorry

21 Abril 2012 11:29

Mesud2991
Número de Mensagens: 1331
I agree with kafetzou. (for nothing --> boÅŸuna)

Don't know what kind of difference "be sad" and "be sorry" have.

21 Abril 2012 18:17

kafetzou
Número de Mensagens: 7963
be sad = in general
be sorry = because of something specific, usually done by the person him/herself.