Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - AÅŸk bir güneÅŸe benzer, âşık olmayan gönül...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielski

Kategoria Zdanie - Społeczeństwo / Ludzie / Polityka

Tytuł
Aşk bir güneşe benzer, âşık olmayan gönül...
Tekst
Wprowadzone przez asilturk
Język źródłowy: Turecki

Aşk bir güneşe benzer, âşık olmayan gönül, bir katı taşa benzer.
Uwagi na temat tłumaczenia
Yunus Emre'nin sözü.

Tytuł
Love resembles the Sun...
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez Mesud2991
Język docelowy: Angielski

Love resembles the Sun. The heart that never falls in love resembles a hard stone.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Lein - 1 Listopad 2013 18:17





Ostatni Post

Autor
Post

11 Październik 2013 21:02

merdogan
Liczba postów: 3769
The heart that never falls in love resembles a hard stone.. > A heart that never falled in love resembled a hard stone.

12 Październik 2013 01:59

Mesud2991
Liczba postów: 1331
The verb "benzer" is in simple present tense.