בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - טורקית-אנגלית - AÅŸk bir güneÅŸe benzer, âşık olmayan gönül...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
משפט - חברה / אנשים / פוליטיקה
שם
Aşk bir güneşe benzer, âşık olmayan gönül...
טקסט
נשלח על ידי
asilturk
שפת המקור: טורקית
Aşk bir güneşe benzer, âşık olmayan gönül, bir katı taşa benzer.
הערות לגבי התרגום
Yunus Emre'nin sözü.
שם
Love resembles the Sun...
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
Mesud2991
שפת המטרה: אנגלית
Love resembles the Sun. The heart that never falls in love resembles a hard stone.
אושר לאחרונה ע"י
Lein
- 1 נובמבר 2013 18:17
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
11 אוקטובר 2013 21:02
merdogan
מספר הודעות: 3769
The heart that never falls in love resembles a hard stone.. > A heart that never falled in love resembled a hard stone.
12 אוקטובר 2013 01:59
Mesud2991
מספר הודעות: 1331
The verb "benzer" is in simple present tense.