Tradução - Turco-Inglês - AÅŸk bir güneÅŸe benzer, âşık olmayan gönül...Estado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria Frase - Sociedade / Povos / Política | AÅŸk bir güneÅŸe benzer, âşık olmayan gönül... | | Idioma de origem: Turco
Aşk bir güneşe benzer, âşık olmayan gönül, bir katı taşa benzer. | | |
|
| Love resembles the Sun... | | Idioma alvo: Inglês
Love resembles the Sun. The heart that never falls in love resembles a hard stone. |
|
Último validado ou editado por Lein - 1 Novembro 2013 18:17
Últimas Mensagens | | | | | 11 Outubro 2013 21:02 | | | The heart that never falls in love resembles a hard stone.. > A heart that never falled in love resembled a hard stone. | | | 12 Outubro 2013 01:59 | | | The verb "benzer" is in simple present tense. |
|
|