Traducció - Turc-Anglès - AÅŸk bir güneÅŸe benzer, âşık olmayan gönül...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Frase - Societat / Gent / Política | AÅŸk bir güneÅŸe benzer, âşık olmayan gönül... | | Idioma orígen: Turc
Aşk bir güneşe benzer, âşık olmayan gönül, bir katı taşa benzer. | | |
|
| Love resembles the Sun... | | Idioma destí: Anglès
Love resembles the Sun. The heart that never falls in love resembles a hard stone. |
|
Darrera validació o edició per Lein - 1 Novembre 2013 18:17
Darrer missatge | | | | | 11 Octubre 2013 21:02 | | | The heart that never falls in love resembles a hard stone.. > A heart that never falled in love resembled a hard stone. | | | 12 Octubre 2013 01:59 | | | The verb "benzer" is in simple present tense. |
|
|