ترجمة - تركي-انجليزي - AÅŸk bir güneÅŸe benzer, âşık olmayan gönül...حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف جملة - مجتمع/ ناس/ سياسات | AÅŸk bir güneÅŸe benzer, âşık olmayan gönül... | | لغة مصدر: تركي
Aşk bir güneşe benzer, âşık olmayan gönül, bir katı taşa benzer. | | |
|
| Love resembles the Sun... | | لغة الهدف: انجليزي
Love resembles the Sun. The heart that never falls in love resembles a hard stone. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Lein - 1 تشرين الثاني 2013 18:17
آخر رسائل | | | | | 11 تشرين الاول 2013 21:02 | | | The heart that never falls in love resembles a hard stone.. > A heart that never falled in love resembled a hard stone. | | | 12 تشرين الاول 2013 01:59 | | | The verb "benzer" is in simple present tense. |
|
|