Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Turecki - askim bak snaa nee doyrum se i ...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielski

Kategoria Czat - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
askim bak snaa nee doyrum se i ...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez Salma
Język źródłowy: Turecki

askim
bak snaa nee doyrum

se i çok begeniyorumm
sendenorumm çok hoslani
o kadar cokk i

bunu sana anlatamiyorum
sen seviyorumm senin de beni sevmùeni istiyorum
umarim bu boylee olur

sen cok hossun ve ben sana asik oluyorum ama korkmam da gerekir uzaksin bana ama o kadar da yakin
seni yerine ben

fıstık

bende sevindim bunaa

basindan soleseydin sana daha çok
Ben sizi kesin bulurum

sevgilim

bende seni çok seviyorum
turkhish versiyon
benim ol

Uwagi na temat tłumaczenia
http://www.lexilogos.com/clavier/turkce.htm
Turkish has got specific characters, get them and edit the text using them.

fıstık yerine pretty ya da darling gibi kulağa daha hoş gelen sözcükler kullanılabilir.Bazı yazım hataları buldum ve düzeltip ona göre çevirdim.
Ostatnio edytowany przez Francky5591 - 21 Styczeń 2007 15:57





Ostatni Post

Autor
Post

17 Styczeń 2007 16:45

Francky5591
Liczba postów: 12396
http://www.lexilogos.com/clavier/turkce.htm
Hello, this is a link, for you to type and copy-paste the text using the Turkish caracters.

20 Styczeń 2007 19:08

kafetzou
Liczba postów: 7963
I don't think the requester is a Turkish speaker - that's why she wants it translated.