Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Turco - askim bak snaa nee doyrum se i ...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglés

Categoría Chat - Amore / Amistad

Título
askim bak snaa nee doyrum se i ...
Texto a traducir
Propuesto por Salma
Idioma de origen: Turco

askim
bak snaa nee doyrum

se i çok begeniyorumm
sendenorumm çok hoslani
o kadar cokk i

bunu sana anlatamiyorum
sen seviyorumm senin de beni sevmùeni istiyorum
umarim bu boylee olur

sen cok hossun ve ben sana asik oluyorum ama korkmam da gerekir uzaksin bana ama o kadar da yakin
seni yerine ben

fıstık

bende sevindim bunaa

basindan soleseydin sana daha çok
Ben sizi kesin bulurum

sevgilim

bende seni çok seviyorum
turkhish versiyon
benim ol

Nota acerca de la traducción
http://www.lexilogos.com/clavier/turkce.htm
Turkish has got specific characters, get them and edit the text using them.

fıstık yerine pretty ya da darling gibi kulağa daha hoş gelen sözcükler kullanılabilir.Bazı yazım hataları buldum ve düzeltip ona göre çevirdim.
Última corrección por Francky5591 - 21 Enero 2007 15:57





Último mensaje

Autor
Mensaje

17 Enero 2007 16:45

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
http://www.lexilogos.com/clavier/turkce.htm
Hello, this is a link, for you to type and copy-paste the text using the Turkish caracters.

20 Enero 2007 19:08

kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
I don't think the requester is a Turkish speaker - that's why she wants it translated.