Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Niemiecki-Turecki - HAllo, da ich nichts mehr von Dir höre, sollte...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
List / Email
Tytuł
HAllo, da ich nichts mehr von Dir höre, sollte...
Tekst
Wprowadzone przez
fumagalli
Język źródłowy: Niemiecki
HAllo, da ich nichts mehr von Dir höre, sollte ich den Flug wohl besser stornieren und in Deutschland bleiben, oder??
Tytuł
selam. senden bir haber almadığıma göre
Tłumaczenie
Turecki
Tłumaczone przez
mezarci24
Język docelowy: Turecki
selam.senden artık haber almadığıma göre uçağı iptal edip Almanya da kalayım. değil mi?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
serba
- 14 Czerwiec 2007 16:11