Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Nemacki-Turski - HAllo, da ich nichts mehr von Dir höre, sollte...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NemackiTurski

Kategorija Pismo / E-mail

Natpis
HAllo, da ich nichts mehr von Dir höre, sollte...
Tekst
Podnet od fumagalli
Izvorni jezik: Nemacki

HAllo, da ich nichts mehr von Dir höre, sollte ich den Flug wohl besser stornieren und in Deutschland bleiben, oder??

Natpis
selam. senden bir haber almadığıma göre
Prevod
Turski

Preveo mezarci24
Željeni jezik: Turski

selam.senden artık haber almadığıma göre uçağı iptal edip Almanya da kalayım. değil mi?
Poslednja provera i obrada od serba - 14 Juni 2007 16:11